来源:深圳特区报
市翻译协会为慈展会翻译志愿者开展公益培训。 深圳特区报记者 罗莉琼 通讯员 潘晶 摄
深圳特区报讯 (记者 罗莉琼)想在第四届中国慈展会上跟蓝眼睛大鼻子外国人无障碍交流?So easy!记者昨日从第四届中国慈展会组委会获悉,本届慈展会首次配备260名翻译志愿者,为参展市民提供免费的翻译服务。
据了解,第四届中国慈展会提高国际化办会能力。深圳市翻译协会首次以“专业的翻译服务团队”参加第四届中国慈展会。市翻译协会已面向翻译行业、社会翻译工作者和各高等院校以及国际学校招募符合要求的笔译、口译翻译志愿者共计260名,此次主要以英语志愿者为主,还有20名日语志愿者,并启动了分批培训工作。市翻译协会定期为翻译志愿者提供公益培训,邀请专业翻译家现场教志愿者口语翻译技巧,让翻译志愿者提前了解慈展会。
慈展会期间,外国嘉宾将有一对一陪同翻译志愿者,此外,还有部分翻译志愿者将在展会现场流动,为市民和参展机构提供临时翻译工作。届时,翻译志愿者将穿黑色衣服,市民如需要临时现场翻译时,可直接向身边穿黑色衣服的翻译志愿者求助。据悉,通过此次翻译志愿者招募工作,市翻译协会专门为公益圈打造一支具有深圳特色、深圳本地化、深圳专业的翻译志愿者队伍。